|
Kutatások, publikációk
Az Idegen Nyelvi Intézet nyelvtanárai nem pusztán nyelvtanárok és hivatalos nyelvvizsgáztatók, hanem nyelvi felkészítő tankönyvek szerzői, nyelv és irodalom szakos bölcsészek, de van köztük például közgazdász, történész, fordító, tolmács, idegenvezető, idegenforgalmi menedzser, külügyi szakértő, üzleti és idegenforgalmi levelező is. Nyelvoktatási tapasztalataik mellett sokféle egyéb tevékenységet is folytatnak, így nemcsak a munkaerőpiac által elvárt nyelvtudásról rendelkeznek alapos ismeretekkel, hanem jól ismerik többek közt a cégek, a rendezvényszervezés, a fordítók és tolmácsok világát is.
PublikációkBabos Krisztina:Idegen nyelvű folyóirat cikkek- Regnum unius linguae inbecile et fragile est, TERMINOLOGIA ET CORPORA I. 2005. 11.oldal
Magyar nyelvű folyóirat cikkek
- A LEXINFO vizsgarendszer és a KER, A LEXINFO vizsgarendszer és a KER, 2007. 9.oldal
- A fordításkutatás aktuális tendenciái Brazíliában, Nyelvvilág 2., 2005. 10.oldal
- Érdekvédelmi szervezetek Portugáliában, Nyelvvilág 1., 2004. 8.oldal
- Portugál-magyar/Magyar-portugál szójegyzék - az EU Magyarországról írt véleményéhez. Szerk.: Dr. Pusztay János 2004. 184 oldal
Konferencia kiadványok
- A sociolinguistic investigation of the linguistic changes of the portuguese spoken in Brazil. 6th International Conference of PhD Students, University of Miskolc, Hungary, Szerk.: Dr. László Lehoczky, Dr. László Kalmár, 2007. 5.oldal
- IX. Dunaújvárosi Nemzetközi Alkalmazott Nyelvészeti, Nyelvvizsgáztatási és Medicinális Lingvisztikai Konferencia füzetei, Dunaújváros, Szerk.: Tóth Andrea, Szubjektív értékelésű LEXINFO írásbeli feladatok, 2007. 6. oldal
- Reformok útján. A Magyar Tudomány Napja Konferencia: Budapesti Gazdasági Főiskola, Szakmai Füzetek 2008., Budapest, Szerk.: Dr. Majoros Pál, A naiv és a tudományos nyelvészet találkozási pontja - A Portugál Nyelv Múzeuma, 2008. 5 oldal
Bakki Boglárka:
Idegen nyelven megjelent könyvek, könyvrészletek
- A Te életed! Gastrodate Kft, Budapest, 2007
- Olaszország,Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Mexikó, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Csehország és Szlovákia, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Prága, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Párizs, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Róma, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- London, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2007
- Amszterdam, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2006
- Brüsszel és Bruges, Antwerpen és Gent, Budapest, 2006
- Hongkong, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2005
- Prága, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2005
- Horvátország, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2004
- Németország, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2003
- Berlin, Panemex Grafo Kf, Budapest, 2003
- Törökország, Panemex Grafo Kf,, Budapest, 2003
Bán Zsuzsa- Bán Zsuzsa - Botár Klára - Lukács Júlia: Belkereskedelem, külkereskedelem gyakorlókönyv. KIT KFT. Budapest, 2003.
- Bán Zsuzsa - Engelné Vágó Ildikó - V. Nagy Ágnes: Angol üzleti, gazdasági szaknyelvi gyakorlókönyv. Kotk kft., Budapest, 2001
Bánsági Bernadette:
Recenziók:
- Angol- Magyar Kulturális szótár. Élet és Tudomány. 1999.
- Hétköznapi sztárok. Q. G. 1999.
- Lindberg Kiállítás Bécsben. Q. G. 1999.
- Mozi. Élet és Tudomány. 1999.
- Magyar Művész. Élet és Tudomány. 1999.
- Az Itáliai Művészet Nagyjai. Élet és Tudomány. 2002.
- Könyvbe zárt művészet. Élet és Tudomány. 2004.
- Divat. Élet és Tudomány. 2004.
- Angol-magyar, magyar-angol diákszótár. Élet és Tudomány. 2004.
- Mednyánszky katalóguskönyv. Élet és Tudomány. 2003.
- Stílusok – korszakok. Élet és Tudomány. 2005.
Ismeretterjesztő:
- A vízió állandóan változik. Budai Polgár. 2005.
Bódis Krisztina
Szerkesztés:
- Agnieszka Klucznik-Törő-Kiss Pál István: From Eductation to Innovation. BKF. Budapest, 2010
Fordítások:
- Belford, R.-Edelhoff, J.-Evans, A.- Thiessen, T.-Webb C.- Webb, M.- Woolfrey, C.: Úton-útfélen Olaszország, Panemex, Budapest, 2011
- Catling, C.: TOP 10 Madeira, Panemex, Budapest, 2011
- Brett, M.-Johnson-Barker, B.-Renssen, M.: Dél-Afrika. Panemex, 2009.
- Withaker, Dora: Firenze. Panemex, 2009.
- Hochel, S.-Róka, J.: Interkulturális és nemzetközi kommunikáció a globalizálódó világban. BKF, 2009.
- Shales, Melissa: Isztambul. Panemex, 2009
- Gallagher, Gregory B.: Montreal és Québec City. Panemex, 2008
- Czupryn, A.-Omilanovska, M.- Schwendimann, U.: Svájc. Panemex, Grafo. 2007.
- Catling, C.: Firenze és Toscana. Panemex, Grafo, 2006.
- Shuterland, M. szerk.: USA. Panemex, Grafo, 2005.
- Leapman, Michael: London. Panemex, Grafo, 2004.
- Weatherford, J. McIver: Törzsek a dombon. Az Egyesült Államok Kongresszusa: Rítus és valóság. Megjelenik: 2004, Századvég.
- Kennedy, Jeffrey: Mallorca. Megjelenik: 2004, Panemex, Grafo.
- Egert-Romanowska, J. – Omilanowska, M.: Németország. Panemex, Grafo, 2003.
- Paszkiewicz, P. – Faryna-Paszkiewicz, H.: A Kanári-szigetek. Panemex, Grafo, 2003.
- Swan, Suzanne: Törökország. Panemex, Grafo, 2003.
- Összehasonlító vallástörténet. ELTE BTK Kulturális Antropológia tanszék (kézirat).
- “A kultúra arcai” című amerikai dokumentumfilm-sorozat fordítása az ELTE BTK kulturális antropológia tanszékének.
Cikkek:
- Az Egyesült Államok Kongresszusa. Kultúra és Közösség. 2005/III-IV. 110.
- A magyar válság rendezése jelentette az igazi tűzkeresztséget. Interjú Stefan Berglunddal, az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának magyarországi képviselőjével. Köz-Politika, 2001/2. 3.
- Nemzetek utáni korszak? MTA PTI Etnoregionális Kutatóközpont, Budapest, 2000.
- Politikus-kiválasztódás 1994–1996. Köz-Politika, 2000/4. 5.
- Törököt fogtunk, avagy Szulejmán szultán szobra Szigetváron. MTA PTI Etnoregionális Kutatóközpont, Munkafüzetek/29., Etnikai-antropológiai kutatásmódszertan. 1997.
- A Duna a tévében. Szimbiózis, Kulturális Antropológiai Híradó, 1994/3.
- Törzsek a dombon. J. McIver Weatherford: Tribes on the Hill. The American Congress: Rituals and Realities. Köz-Politika, 2001/6 és Kultúra és Közösség. 2002/2. Új Mandátum, és Anthropolis kulturális antropológiai folyóirat, 2005, 265.
- A világ menekültjeinek helyzete. The State of World Refugees 2000. UNHCR
- Köz-Politika, 2000/8.
- Who is WHO? Az ENSZ Egészségügyi Világszervezete. Roger Scruton: WHO, What and Why? Köz-Politika, 2000/7.
- A kultúra mint fegyver. Jack David Eller: From Culture to Ethnicity to Conflict.
- Köz-Politika, 2000/6.
- Versengés a szimbolikus tőkéért. Simon Harrison: Four Types of Symbolic Conflict.
- Köz-Politika, 2000/3.
- John Urry: The Tourist Gaze. In: Fejős Zoltán (szerk.): A turizmus mint kulturális rendszer. Magyar Néprajzi Múzeum, Budapest, 1998.
- Andrew Bell-Fialkoff: Ethnic Cleansing. Regio. Kisebbségi Szemle, 1997/2.
Erős Eszter
- Bevándorlók, sikerek és fiaskók. in. Annales. BKF, 2009.
- Deutsch to let? in. Annales. BKF, 2007.
Gróf Szilvia
- 7 próbaérettségi angol nyelvből – emelt szint. Maxim Kiadó, Szeged, 2006.
- 7 próbaérettségi angol nyelvből – középszint. Maxim Kiadó, Szeged, 2005.
- Gróf Szilvi - Nikolov Marianne - Szabó Kinga - Charles Alderson: English Language Education in Hungary Part II: Examining Hungarian Learners’ Achievements in English. The British Council, Hungary, Budapest, 2000.
- Győrik Istvánné
- „Binnenhandel? Außenhandel? Fachsprache jetzt ein bisschen anders” Német nyelvkönyv szakmai nyelvvizsgákhoz. KIT. 2008.
- Die Geschichte der Hohenpriesterin. (Ti-Tonisza: „A papnő“ magyarról németre fordítása) Németország, Ausztria 2002.
Korcsmárosné Dr. Bassa Lia
- On the Structure of Beowulf - esszé, English Students Scientific Yearbook 1976
- Samuel Beckett: Texts for Nothing - fordítás, English Students Scientific Yearbook
- Samuel Beckett Translated By Himself (from English into French and vica versa) - diplomamunka, 1978 ELTE Budapest
- A fordítás: kommunikáció - doktori disszertáció, 1981 ELTE Budapest
- Feydeau: Szerelem és zongora - egyfelvonásos fordítása, 1981 Színház- és Filmmüvészeti Fõiskola, Budapest
- Bart: Oliver - zenés játék fordítása, 1986
- Őrült Hold - játékfilm szinkron szöveg fordítása, HungaroVideo 1989
- Tolmácsolás-tanítás a BME-n - esszé, Folia Practico-Linguistica, 1994 I.
- Applied Communication Studies - esszé, Folia Practico-Linguistica, 1996
- Herman: Hello, Dolly – zenés játék fordítása, 1999
- Snow: Footloose – zenés játék fordítása, 2004
- Kiss Ferenc – Bassa Lia: Education and Heritage Preservation. European Integration Forum “European eLearning Activities to Support the Bologna Roadmap”, Drezda, 2005 november 4.
- Bassa Lia – Kiss Ferenc: SHAMAN a hálózati kezelésű, közös, örökségi archívum. In: Híradástechnika, 2005/5.
- Kiss Ferenc – Bassa Lia: Digital Documentation Technologies and Methodologies for the Management of Heritage Sites. “Documentation for Conservation and Development: New Heritage Strategies for the next Future” 11th International Seminar of Forum UNESCO - University and Heritage, Firenze, 2006. szeptember 11-16.
- Kiss Ferenc – Bassa Lia: Örökség, Turizmus, reklám. Régiók a Kárpát-Medencén innen és túl nemzetközi tudományos konferencia, Baja, 2007. március 23.
- Bassa Lia: Marketing az örökségvédelem szolgálatában, IV. Európai kihívások konferenciája 2007 Szeged
- Bassa Lia: Rural Heritage Digitation and Preservation: a Tool for Network Management, FIHUSO, 2007 Kaunas, Litvánia
- Kiss Ferenc – Bassa Lia –Justin Viktor: A new tool for approaching e-learning: VIDEORDERtm - VideorderT Voice-based Speech Recognition and Language Processing Search Technology with FinderT Engine. ICEIS2007, Madeira, 2007. június 13-16.
- Bassa Lia. Információmenedzsment a regionális turizmusfejlesztés szolgálatában, VII. Regionális Tanácsadási konferencia 2007Miskolc
- Bassa Lia – Kiss Ferenc: Information Retrieval Methods for Heritage Sites ICSW 2007, Busan, Korea
- Bassa Lia: Foundation for Information Society – case studies – e-conservation online magazine 2007/1
- Bassa Lia: Folklore and Tourism, 31stIndiai Folklore Kongresszus és Nemzetközi Folklore Konferencia, Santiniketan, India, Február 18-21, 2008.
- Kiss Ferenc – Bassa Lia: Research Based Heritage Management. Heritage 2008 Conference, Villa Nova de Foz Coa, Portugália, 2008. május 6-8.
- Bassa Lia – Kiss Ferrenc: Preserving tangible and Intangible heritage. Shared heritage – common responsibility. Sharing Cultures 2009, Pico Island, Azores, Portugal, 2009. május 29- június 1.
- Bassa Lia – Kiss Ferenc: Természeti és épített örökségek bemutatása az információmenedzsment eszközeivel Erdei Ferenc V. Tudományos Konferencia, 2009 szeptember
- Bassa Lia: Kulturális örökségvédelem és a hálózatok, V. Európai Kihívások Konferenciája Szeged
- Bassa Lia – Kiss Ferrenc: Technological Attempts for Heritage Education, International Conference “World Heritage and Cultural Diversity – Challenges for University Education,” 23-25 October 2009 at BTU Cottbus
- Bassa Lia: Diákok bevonásával végzett örökségmenedzsment kutatások az Információs Társadalomért Alapítványban – BKF 2009 november
- Bassa Lia – Kiss Ferenc: Cemetery and Heritage, outcomes of a case study (a Heritage 2010 konferenciára)
Lukács Júlia
- Lukács Júlia - Balázs István: Angol titkárnői kézikönyv. Animus. Budapest, 1997.
- Lukács Júlia - Botár Klára: Vendéglátás Idegenforgalom. KIT Kft. 2003.
- Lukács Júlia - Botár Klára - Bolevácz Ágnes: Business in English. Képzőművészeti Kiadó. 2001.
Lukácsi Éva
- Mozaikok tudomány és politika kapcsolatáról. in. Annales. BKF. 2009.
- Molnár Ilona
- Magyar - Angol szó és kifejezés gyűjtemény. KIT Kft. Budapest, 1996.
- Hotel English.. KIT Kft. Budapest, 1994.
- Globális Marketing, Műszaki Könyvkiadó, 1999 - fordító munkatárs
- Mondvay-Németh Boglárka
- Felkészítés a német szóbeli nyelvvizsgára (B1), Akadémiai Kiadó, Szerk.: Thimár Márta, 2011.
- Pajor Viktória
- In the name of Peter Shaffer. in. Annales. BKF. 2007.
Petkov Ingrid
- ’Oraciones subordinadas en el vasco’ in: Annales, Sectio Linguistica, Tomus XXV, Budapest, 2001,
- ’Lope Blanch y la lingüística mexicana’, íbidem XXVI. 2005.
- ’La vitalidad de las palabras de origen náhuatl en el español hablado en Veracruz; conclusiones lingüísticas y sociolingüísticas’ in Memorias del 1. Encuentro Nacional de Lenguas Indígenas, Ciudad de México, UPN. 2008.
- ’Islas lingüísticas dentro del dominio espanol: el caso del vaso y del náhuatl’ in Verbum. 2008.
Révné Lőrinc Anna
- Révné Lőrinc Anna - B. Zuba Mariann - Dr. Karácsonyi László Tamás - Kovács Krisztina: Tourismus hin und zurück (Felkészítőkönyv a KITEX IFO B2 vizsgára) KIT Kft.-Heller Farkas Főiskola. 2007.
- Révné Lőrinc Anna - Becze Ákosné: Gyakorlókönyv - Német alapfok B1 (Belker., Külker. , Id.forg., Vendéglátás) KIT Kft. 2006.
- Feladat,- és projektbank a szakiskolák számára (német nyelv). NSZI. Budapest, 2006.
- A vonaton (MÁV átdolgozott oktatási jegyzet) KIT Kft. 2002.
- Révné Lőrinc Anna - Fenyvesné Somló Edit: Szakmai szótár pincérek és vendéglátó pultosok részére. KIT Képzőművészeti Kiadó. 1999.
- Rudolf Radenhausen - Révné Lőrinc Anna: Német, szakmai gyakorlókönyv vendéglátó szakmákhoz, Tankönyvmester Kiadó, 2010.
Somogyi Ágnes
- Dr. Kéri Anna - Takácsné Tricskó Erika:Gastronomy á la carte. KIT Kft. (megjelenés alatt)
Szarka I. Géza
- Babits és Weöres Divina Commedia fordításainak összevetése. Tiszatáj. 2006.
- Lírai realizmus és mindennapiság (Giovanni Giudici költészetéről). Ezredvég. 2006
Takácsné Tricskó Erika
- Dr. Kéri Anna - Somogyi Ágnes: Gastronomy á la carte. KIT Kft. (megjelenés alatt)
|